As perguntas de ontem, que a alguns
fez assomar o seu revirado dente cairo,
por debaixo do rebique do beiço a
outros, alguma penúria causou a alguém. De
esperar, sim que o era, de o temer não
parece doado.
Foi ainda ontem quando a telefônica enviou um
técnico para verificar o tatejo
continuado e irritante da fala castelã em um canal da TV espanhola, que a cotio
eu escuto para comprovar as razões da
minha querência ao meu estado de espanhol assumido, que eu nunca renego, pela graça
de Deus e o doado amor dos meus pais. O diagnóstico do técnico era que o
problema do emudecimento da fala provinha de alguma artimanha ou defeito do
site que alimenta o meu ordenador em assuntos da querida pátria. Para comprovar
o estatuto da ciência adivinhadora, chamei a TV galega para comprovar se ela
padecia do mesmo mal, a
disfluencia ou falta de fluidez na comunicação.
Com imagem perfeita e sonido calibrado à capacidade auditava do
oido, a comunicación discorreu fluente e precisa na fala dos astros que dão
vida ao conto do Padre Casares na voz de Miro: um “carallo!” monumental que
tornou roxa a tez do dito técnico eletrônico. O carallo não era palavra bem vista nos tempos que antecedem o
estatuto de Galícia.” Me cago na cona”
também seria motivo de severa admonestacción por parte das pessoas ditas cultas no tempo que
eu aprendia a imitar as cousas feitas por gente grande. Não é que eu
desconhecera a essência das duas frases, que conhecer bem as conhecia e mais de
alguma vez dava lhe uso com o abuso que daquela era permitido. O problema é que
a primeira palavra na cultura que me ampara é considerada palavra de baixo calão.
A segunda palavra lembra para quem é
italiano uma pequena vila no mar Adriático; para os ditos celtas de Galicia,
recuerda um palabrón particularmente indecoroso, a pesar del ânsia que despierta en el afan de
conocerla y sentirla.
Esto me ha hecho pensar en el regalo que la diversidad
de la fala me ha brindado, sin que por tal conocimiento me costara un patacón.
La reflexión promueve la pregunta necesaria para que alguien explique la
belleza de Carballo a pocos kilómetros de Coruña y el sentimiento despectivo
que la misma palabra sin presencia de la “b” despierta en el ánimo de este viejo
vidente de la vieja cultura y los nuevos sentidos del joven cultor de la electrónica,
quien afirma que lo que oye en la tv gallega le es familiar pero no entiende
absolutamente nada de lo que sus personajes dicen.
Agosto es mes de fiestas. La señora mía me ha
solicitado fermento para hacer la masa de la pizza que costumbreramente, todos
los sábados, ella prepara para mi deleite y satisfacción del estómago glotón.
En el intervalo de mi ida al mercado, el
amigo Artabro con su rollo flex fotografió mis buenas intenciones y se adelantó
con el canto de mi amigo Xan Xilberto.
Las respuestas tienen semilla en las preguntas, y para ninguna pregunta hoy cabe el porqué sí
de ayer. Eso sería, como siempre fue, un tipo de respuesta descabida. Dejemos
ese negocio de que el gallego puede vivir sin gallego. No quiero más ese negocio de
usted querer vivir sin mí. Vamos dejar
de ese gran cuento de que yo puedo vivir sin ti. Son negocios sin el menor
sentido, a los que cualquier respuesta será siempre una respuesta descabida.
No hay comentarios:
Publicar un comentario