martes, 30 de junio de 2009

IDENTIDAD

Una de cal y otra de arena. Una de hipocresía y otra de arrogancia. Es el efecto gambá prevaricando en al administración pública por algunos didelfídeos típicos de la América marsupial. Diferente de aquellos de allá, los de acá no poseen predadores, así es que los vemos crecer y multiplicarse a diestro y siniestro. Para su defensa embolsillan en las axilas un perfume caracterizado con fuerza fétida, muy capaz de distraer los incautos y atraerlos en cópulas sodomistas.

En casi medio siglo de exilio (inducidamente voluntario) jamás he visto intervención gubernamental de quien quiera que sea para saber las condiciones en que yo vivía en el extranjero y conocer el espirito que suplía mi alma con el deseo de retornar al lar de origen y allí finalmente procesar los trámites para el descanso eterno.

Cuando en Madrid busqué ayuda para asegurar mi retorno a España, me sentí utilizado como una pelota de ping-pong, rebatida por raqueta en manos de súper-técnicos, que afirmaban que la solución al ‘problema’ de mi retorno estaba en Galicia, específicamente en mi pueblo, en el juzgado de paz, donde debería solicitar un documento específico, garante de la identidad, que el pasaporte, certificado de nacimiento, DNI con 45 años de uso, y demás documentos, que un día fueron necesarios para la emigración y permanecían bien conservados como testimonios de la esperanza que animaba mi regreso a España, carecían de valor en los valores de la España moderna y democráticamente perdularia. Sufría mi primer choque contra la hipocresía habitada en el seno del gobierno Aznar, un joven que yo aprendiera a admirar por el reflejo de lo que me parecía inteligencia de sus asesores.

domingo, 28 de junio de 2009

HÉRCULES

Sugiero, don Luis, cambie usted el estilo propagandístico en sus matinales crónicas al gusto del correo de la sierra y su lenguaje analógico. Bien pensado, le ordeno que no haga usted ningún cambio en el talante sonero del verbo fugaz que arroja su lengua por los nervios de los dedos que dios le ha dado para escribir lo que piensa. Nonsí?!

El resmungueo de su crítico ártabro relacionando sus antepasados romanos con la torre del cabo touriñan no tiene sentido. Hércules simboliza los ojos de Breogán y la partida de los gallegos que se marcharon, bogando con el empuje de corrientes, hacia Irlanda, para conquistarla y defenderla del embrujo ingles (¿o sería del maraujo ceeíbero que ahora camina por el riego capricorniano en pleno solsticio de invierno?).

Sin plan de ordenación y ninguna red natura para criar reserva de dominio, la industria del ladrillo nunca hubiera perdido para la culturización del rancho acuífero a beira da costa. El negocio del gestor municipal se vería perjudicado y la industria de la desapropiación para beneficio del desapropiado (eufemismo de róbalo) no tendría guarida en ningún juzgado. En su razonado sobran las asociaciones ecologistas y el ecólogo vecinal; sobra el buen aire; innecesario se torna el agua potable y criminal se hará el agua del mar si no lo cuidamos con pesticidas y agrotóxicos de la cultura bruxelística de los invasores costeros.

Seamos justos. Además de felicitar a Luis Rodríguez por su hercúlea crónica, laudemos la gloria del facho histórico para que ilumine el genio gallego a orilla del mar. Recemos para que por tras del peñasco costero no surjan lágrimas embadurnadas en el estiércol de la química destructiva que anima el ánima del moderno capital.

Vemos que vida y muerte, aunque la segunda sea consecuencia de la primera, ambas no conviven en el cuerpo de una única persona. Hércules venció los siete malos deseos de la serpiente cabezuda, aunque para ello haya recorrido a las armas de Vulcano. Nada más justo que suba al Olimpo de los dioses y le pongan una venda en los ojos y unos tapones en las narices para que no huela ni vea lo que ocurre en las peníscolas costeras.

La torre escolimada de Hércules ya no es nuestra. Pertenece a la humanidad, como a la humanidad pertenece el futuro da Costa da Morte. Que el amen no se repita en un melancólico rosario de preces y el murmullo de las ondas no ensordezca los oídos de nuestros gobernantes.

sábado, 27 de junio de 2009

REBANADAS


. ¿Que significa que los ciudadanos tienen, cada vez más, la necesidad imperiosa de encontrar una alternativa al gobierno? ¿Estará pensando formar un estado paralelo al estado democráticamente constituido? ¿Son valores arraigados en la sociedad española el abandono de sus hijos cuando a su regreso a la patria pidieron consejo al gobierno de Fraga y de Aznar?

. Rajoy solo piensa en votos y se olvida de la persona de los votantes. No me extrañaría que, pensando en el voto, pidiese mi apoyo en defensa de la telefónica cuando se arma un lio en el Brasil por cuenta de ventas indiscriminadas de planos de internet banda ancha sin suficiente caudal para transmisión de datos. Para algunas empresas, con tal de reforzar los bolsillos, todo que caiga dentro de una red es pez. Cuando destacan que la red no posee nada más que conchas partidas y algas muertas, quieren hacernos entender que es debido a un gobierno sin norte que solo navega hacia el sur para restar ansia de vivir en España.

. En Touriñan se llegará a un acuerdo en beneficio de algunos españoles que no renuncian a nada. Dicen que ya está demostrado, y francamente así lo veo corroborado en las dunas de Corrubedo donde las meigas vigilaran el yate gigante, que se fue como vino sin decir porque.

. Nos alegramos de la escoja de la Torre de Hércules para patrimonio de la humanidad. Me han dicho que eso facilita la financiación de su conservación. Lo que no han sabido decirme es a cuenta de quien será la amortización de la deuda. Por anticipado, la telefónica ha aumentado en 100% la taja de mi cuenta por cuenta de una tasa a disposición del uso de una línea que yo no uso.

miércoles, 24 de junio de 2009

TEMPO DE PAXAROS MORTOS

Mira, Camelle, Corrubedo, Quilamas, Merexo, Dumbría, Sabón.

Aller, la Voz de Galicia hacia encuesta sobre el Tema Touriñan. Hoy le toca tocar la gaita al Correo Gallego. En ambos medios no observo la difusión que nos haga conocer, para comprender mejor y pensar con nuestros ojos, la exacta ubicación de la piscicultura en Mira.

Mira es un pueblo en el distrito de Coímbra, situado entre Aveiro y Figueira da Foz Su costa es una enorme playa de blanca arena. La tierra es baja, poblada por pescadores y pequeños rancheros. Los 206 hectáreas de dunas no son el lugar ideal para ubicación de piscicultora de elevado porte. Pero tampoco lo es el desierto de Qatar y allí el capital consigue construir suntuosidades en las tórridas arenas del desierto. - Será para dar trabajo a los camellos – dirán los peritos del tema.

De cualquier modo, habría que conocer la ubicación exacta de de la piscicultura en las dunas de Mira. Pasar algunas horas observando los empleados que entran y los que salen, preguntar lo que hacen y saber cual es su sueldo; visualizar las instalaciones y establecer conceptos de valor comparativo; ratear las subvenciones del Estado portugués y ANALIZAR el valor de las desapropiaciones. Después, hagamos algunas indagaciones procurando medir satisfacción del personal que vive en los alrededores de la industria. Finalmente, preguntemos quien se queda con los lucros generados por el trabajo de los portugueses. Con estas respuestas, nuestra opinión merecerá alguna credibilidad.

Duele saber que, por extrañas encrucijadas, el presidente gallego enarbola la bandera gallega para defender los intereses particulares de un privado gestor de capitales, a cuesta de los tributos pagos por el ente colectivo. Lastima ver las filas de enfermos buscando huecos en el atendimiento médico de los hospitales públicos. Duele tanto que ya no queda llanto en el miserable encanto de este iluso soñador.

Por favor, no manden más empresas españolas al exterior. Por ahí os engañan con el cuento de crear empleos. Por aquí llegan a la locura de chantajear el gobierno con amenazas de desempleo. En mi modo de ver y sentir las empresas, ya no sé quien es más contaminante, una fundidora de metales pesados, como fue Brens y ahora Dumbria, un banco destripador de intereses, una piscicultura en manos de extraños o la electrónica Telefónica y su fabulosa venda de ilusión comunicativa, sin suficiente canal para flujo medianamente satisfactorio.

Duele sintonizar la radio y oír, sin querer escuchar, que la Telefónica ocupa la primera posición de reclamaciones del consumidor en el Brasil. Duele saber que el banco Santander te llama al teléfono para ofrecerte emprestamos con módico interés que supera el 8 % ¡AL MES! Duele leer en un blog peruano hacerse la pregunta de si Telefónica es una compañía de incompetentes o vulgares ladrones.

Si cada pueblo merece el destino que lo guía, quédense ustedes con todos eses empleos, para que en vuestros hijos se desarrolle la conciencia colectiva capaz de reencender el sentimiento de solidaridad positiva que hemos perdido. Dejen los hijos y nietos de los emigrantes en paz, déjenlos crecer a la sombra de sus propias plantaciones, que ellos, en plena libertad, conseguirán labrar el destino con menos cruces y con espadas menos afiladas.

De la tinta de Alfredo Conde hoy he leído: “Probablemente a socioloxía teña algo que nos explicar verbo das diferenzas entre eles e nós, entre os camiños que eles foron quen de abrir e os que, moito mo temo, nós, quizáis de xeito inconscente, colaboramos en pechar. Acaso todo se debera a un vello sistema de valores, caducado pola forza dos tempos, pero daquela vixente aínda nun país que agora xa o debeu perder de todo. A culpa non é só dos outros. A culpa tamén é nosa. Estaremos aínda a tempo? Gústame pensar que sí, préstame moito máis pensar que sí que porme a cismar en si o noso empeza ser xa un vieiro choído. Tempo de paxaros mortos. Tempo de enterradores. Triste oficio o de abatir o grácil e leve voo dunha lingua, ese espírito alado, ese alento”.

lunes, 22 de junio de 2009

OJO EN LA MIRADA QUINTANISTA


Cuando a todo momento se pierden puestos de trabajo en función del avance de nuevas tecnologías, la consejera Rosa Quintana lamenta que Galicia no pueda contar con los 600 ¿? de lo 200 puestos de trabajo reservados por Pescanova a los portugueses de Mira.

Pescanova no es Galicia. Pescanova no ha perdido nada, ha dejado de ganar un paraíso que le gustaría transformar en un rancho productor de rodaballos.

Por su vez, Galicia ha preservado un espacio, reserva de pureza, que ya le pertenecía y continua disponible a la visita de los peregrinos que andan de Fisterra a Muxia.

Rosa Quintana, conselleira del Mar, dice que no va perder un minuto en acuicultura. Con el plan que ya tenía hecho, irá renovar el tema de Touriñan y poner Mira en el ojo del huracán, para felicitar los millones de euros aplicados por Pescanova en área de reserva natural, protegida por la Red Natura 2000.

Rosa espera ver los mariscadores transformados en acuicultores, ilusionados y creyentes en el futuro de la pesca. Por acuicultor, en los planos de Rosa, habrá que entender un empleado sin calificación, subordinado a los caprichos de un jefe gestor, reclutado fuera de la comarca, que los hará trabajar por un sueldo incapaz de producir cualquier esperanza en la ilusión de un mariscador autónomo de Touriñan. Rosa ofrece lealtad y trabajo … a su jefe. Galicia y Touriñan que se entiendan con sus problemas y la guerrilla que irán enfrentar los ambientalistas.

Mira ya tiene su Pescanova inagurada por el gobierno portugués. Se trata de una unidad acuífera productora de 7 mil toneladas de pregado por año (pregado es el nombre que los portugueses dan al rodaballo). La empresa ha sido bautizada como Acuinova –Actividades Piscícolas S.A. Proyecta destinar 99% de su producción a exportación.

Los estrategistas de Pescanova no han abandonado sus planes para Touriñan. Los planes del PP también convergen en ese sentido, porque Touriñan es el Potosí de la corona pesquera. Es incomparablemente superior al espacio de Mira. El mar de Touriñan es mas frio, mas oxigenado, más limpio, tiene un estrecho peninsular que permite recoger el agua a la derecha del istmo y puede despojarla a la izquierda, sin que las aguas nobles y las contaminadas con residuos del pasto se mezclen entre si. Los núcleos de población están alejados de la futura factoría y el entorno es ideal para innumerables focos de energía eólica. Desde la costa de la morte podremos alimentar con el chato rodaballo toda Europa y enriquecer unos pocos que se irán a vivir en lujosos hoteles de Qatar. Entretanto, el destino de los que aquí hemos nacidos será la emigración. Pero ¿a dónde?, hoy que todo el mundo desprecia el trabajador y lo arroja a la basura como vulgar desecho de la piscicultura.

sábado, 20 de junio de 2009

LA LENGUA NO ES MUERMA

La lengua no es muerma pero es muy contagiosa. Tentaré explicarlo, amigo Pousa.

Como usted bien sabe, mi primera lengua fué también la primera lengua de mis padres y la de mis abuelos. Fue de ellos que recibí los primeros códigos sonoros para una eficiente comunicación y así conseguía agua cuando tenia sed y pan cuando tenia hambre. En la escuela de la Goriña, en el Campo do Sacramento al final de la calle Rosalía de Castro, profesores sin formación pedagógica, pero con gran empeño en la transmisión de autoridad, se esforzaban para que yo aprendiese nuevos conceptos, que mis padres, por razón del tiempo dedicado a labores para garantizar el caldo con grelos del día siguiente, no conseguían enseñar. El conocimiento universitario que se sumaba al interés natural de los niños venia de la calle, del conocimiento comunitario de otros niños, generalmente en edad con más experiencia y vivencia en nuestro entorno. Entrado en los años del bachiller, pasé a sentir la gran diferencia entre los niños que hablaban como los profesores y los niños que hablaban como sus padres. En aquella altura yo era un perfecto bilingüe fónico, alfabetizado en español y analfabeto del abecedario gallego.

El drama provocado por el espíritu separatista de las lenguas yo pasé a observar en un chaval de origen andaluz, sobrino de profesor andaluz y que tenia la forma típica del andaluz como su única y familiar lengua. Pocos lo entendíamos y él mostraba agradecimiento a quien lo entendía. Sofría sorna de la mayoría de los colegas simplemente por recíproca incapacidad de entenderse, principalmente en los primeros meses de convivencia comunitaria. Como estrategia para coexistencia con profesores y colegas, creció en aquel muchacho un complejo de surdo; mórbido complejo que lo aliviaba de responder a preguntas que no entendía.

En Galicia al pan llamamos pan y al agua decimos auga. Nuestros vecinos de Portugal al auga llaman agua y al pan dicen pão. Con tan simple variación, ingenuamente comunicativa, en cierta ocasión se armó la hostia en una panadería brasileña, en la que yo fui protagonista. - Por favor, véndame una botella de auga y una barra de pan – solicite yo. - ¿O que?- Replicó el panadero. Respondí calmamente: - QUE RO AU GA E PAN - . El panadero mira otros clientes como queriendo obtener ayuda a su interés por atenderme. Se supone que el panadero estaba allí para vender pão, y no pan, agua, y no auga. Los clientes inquiridos por el panadero pasaron a mirarme con extrañeza y hacían muecas entre sí, dando a entender que también ellos no me entendía. En la pastelera, encima de un cesto lleno de panes, había un letrero que decía : PÃO: 1 Cr$ o kilo.

Creí ver en el letrero mi salvación comunicativa. Leí el sustantivo portugués y lo pronuncié sonoramente como es elido en español. Quero un PAO. Al panadero portugués casi le estallan los ojos. Se dirige a un compañero de balcón y le dice que el gajo español quiere un PAO, empuñando con la mano derecha el trabuco que llevaba entre las piernas y que probablemente solo utilizaba para mear. Todos a mi alrededor se echaran a reír sin que yo, en el primer momento, entendiese el motivos chistoso de la algazara. En portugués pao es palo y pan no es cosa alguna, del mismo modo agua es agua y auga no significa nada. Si yo quisiese vivir en paz en aquella comunidad, debería adoptar como propio el modo de hablar de los otros, pues la lengua no es muerma pero, sí, muy contagiosas. Por su lado el panadero entendió que si desease vender más pan debía esforzarse por entender a todos los clientes.

Moraleja: La paz se alcanza cuando el interés converge en beneficio de los combatientes.

viernes, 19 de junio de 2009

INTERÉS POR SABER

Etymologia est origo vocabulorum, cum vis verbi vel nóminis per interpretationem collígitur

- Amado mestre, ¿como debemos escribir, Feijoo o Feixoo?

- Hi hooo! (rezonga la plebe)

Callense vostedes todos! Ustedes son ignorante de la gran literatura que nos ha transmitido la internacional inteligencia. No se debe escribir feijoo, ni mucho menos feixoo. Lo correcto es heizóo.

(¿?) (murmullo imperativamente oclófobo)

Vallan ustedes al pasado, y verán, en la etimología de xan Isidro, el ceevillano, como se procede a las desvinculaciones de las lenguas cultas, griego y latín, para alcanzar el estado modernista de los actuales códigos de expresión cotidiana, aliás extremamente corroídos a través de los siglos.

(¿?)

Porque no se debe escribir Feijóo? Pues muy sencillo. La jota con ese sonido tan profundamente gutural ha sido inventado por quien le faltaba dientes y, consecuentemente, no conseguía articular convenientemente la boca y producir adecuada estrechez al pasaje del aire regocijado en el interior del pecho. Por otro lado, la jota es mucho más aragonesa que gallega. Y no hablemos de las dificultades portuguesas para reproducir el sonido de la jota española; la irritación en aquellas gargantas los indujo a reunirse en la batalla de Aljubarrota para librarse, en aquellos duros años de peste negra, de la impostura sonorización castellana.

Pero, amado mestre, porque usted escribe Feijoo con H?

Serás tozudo y cabezotas? ¿No te han enseñado que en antiguo castellano el verbo hacer se escribía facer y fazenda pasó a escribirse hacienda? Pues nada más justo que, ahora que somos independientes en la lengua, escribamos la F con H.

He entendido, mi jubiloso señor. Pero, perdone las limitaciones de este mi pequeño cerebro. Señor, no consigo atinar el porque usted ha cambiado la jota y la X por la Z.

Es un justo recordatorio al nombre de uno de los sacerdotes subalternos de la iglesia griega, Zácaro, incumbido de celar por los objetos de culto, actualmente en posición de zaga.

Ahora sí, amado sabio, nuca más habré de bailar la jota ni tocar la jaita; expresarme con X será para mi un capital pecado, y nunca, nunca jamás permitiré que me afonden en el abuso de la F. Y no haga usted preguntas a mi mother ni a mi father porque quien manda en mi fuciño is me. Ough!

jueves, 18 de junio de 2009

SUBPRIME A LA VEJEZ


http://www.elcorreogallego.es/opinion/ecg/directamente-desastre/idEdicion-2009-06-17/idNoticia-438133/

Ya no sobra ninguna duda a este humilde vellaco (de vello, viejo) sobre la prevalencia comportamental de fijaciones pasionales paleando la inteligencia de la razón. La verdad es que todo no pasa de una simple percepción de valores. Y el valor es, como todos sabemos, muy subjetivo, personal, de fuero íntimo que sobrepasa el interés familiar, el bienestar social, la relación entre comunes.

Pousa identifica en la unanimidad de fuerzas gallegas lideradas por Feijoo un instrumento para abordar la Moncloa y exigir financiación selectiva para los cofres comunitarios de Galicia. Históricamente hemos conocido que cuando los unos corren empoderados por fuerzas inquebrantables, unidos avanzaran sobre el pezón lechero, agotándolo. Cuando el chorreo del pezón pasó a gotear, el cachorro más fuerte hizo valer sus prerrogativas musculares y de su voz poderosa salió el más poderoso gruñido provocando desmame de los otros.

Los hermanos más débiles son la infancia y la adolescencia, también, por triste sentencia del destino, los viejos. Los niños están mamando, los viejos ya mamaron. A la segunda clase, en edad laboral, cabe el onus de mantener el status quo dominante. Y por aquí el amigo Pousa fluye su magnífica perorata de hoy. Exactamente, todo que entusiasma a los moradores de la enorme selva de piedra en que yo vivo, parece desilusionar mi joven amigo Pousa de la selva gallega.

La evolución de la pirámide etaria depende de la evolución de los nacimientos, de la expectativa de vida, de las guerras y de la mejora o peoría de la protección a la salud en los estados modernos. Alcanzar la condición de viejo conlleva un coste cuyo gasto pertenece al grupo laboral, en media posicionado entre los 20 y 65 años. El hombre (entendido como género humano) dispone 45 años para reproducirse y producir recursos que le permitan llegar a la tumba con un mínimo de humillaciones. Para vivir a su modo le sobran en media unos 10 o 15 años.

Galicia debe entender y admitir que su condición piramidal dispersada por 30 mil núcleos poblacionales es un estado que despierta la envidia de los burgos abarrotados de gente sin techo, personas sin eira nin beira, con penduricallos a sueldo caprichoso de un concepto capitalista, del que nadie consigue definir su real valor. La conocida e irrefutable monserga de la realidad gallega es lo que define su personalidad y características, que podrían ser mejoradas reforzando los pasados sentimientos de afinidad, cariño y solidaridad. Galicia es un modelo que posee territorio, posee riquezas naturales y renovables. A Galicia le sobra capacidad distributiva que falta, por ejemplo, a Madrid, Barcelona - para no hablar de Mexico o San Pablo.

El gasto sanitario dispara y es una preocupación que consigue priorizar las atenciones del mayor mandatario del mundo. Pero Él (Obama) bien que ha sabido ver que el gasto sanitario se multiplica sin muchas razones que lo justifiquen. Por aquí también no hubo la transparencia que evitaría la fisión financiera y la desbaratada cultura al subprime por interés del concreto armado. El espíritu capitalista, que mueve el espacio sanitario, se ha dado cuenta que a la sanidad pública se le puede arrancar un buen tajo, generalmente por cuenta de los indefensos viejitos, aquellos con destino bien definido y sin retorno por cualquier plazo.

sábado, 13 de junio de 2009

ENDL

LENGUA FINAL

I have just read that the world will probably have just 9 world languages by the end of the century - German, Russian, Portuguese, Arabic, Spanish, French, Hindustani, English and Mandarin Chinese. Some other languages might survive locally but they won't be used for work and they'll probably need government assistance to keep them alive.”(*)

No podría ser más inoportuna la destinación del tríptico manifiesto de la coordinadora Galega de ENDL.

Para empezar, tríptico es un folleto de tres caras que se producen al plegar dos veces una hoja. Las caras pueden estar plegadas de diferentes formas, una sobre la otra, dando por resultado variantes más o menos originales. El formato tradicional del tríptico es vertical y con los paneles superpuestos de modo de formar una sola cara al estar cerrado. Conforme el Diccionario da Real Academia Galega “no triptico representase a adoración” En el mismo diccionario, en el departamento destinado a pedagogía, tríptico es traducido como “non se atopou o termo”.

El tríptico en cuestión viene escrito en una variante del español antiguo, mezcla romántica entrecortada por anexaciones nuevas con rancio de chulo portugués.

Las madres y padres de Galicia no necesitan de trípticos para saber que una buena educación inculca su cariño y eterna devoción a los hijos de Galicia y a los hijos de sus hijos en cualquier lugar en la Tierra. Eso yo siempre lo sentí de mi madre, que vigilaba mi educación cuando en la aldea no existían trípticos ni gramática que coordinase el saber pedagógico de la fiel transmisión del modo fonético de comunicar ideas conceptuadas con sabia precisión.

En el primer porque, el tríptico juega con el pasado, porfiando crear un futuro a su conveniencia, afirmando lo que no se sostiene, porque una variante del gallego, que ahora llaman castellano, fue actualizado y modernizado con influencia de millones de personas esparramadas por toda la Tierra. La otra variante depende de un genio que no consigue materializarse en hechos de incontestable valor, pero nos ahoga en gastos sin contrapartida en su aplicación, encuadrándonos en una sociedad adoradora de extraña cultura, instigadora de clases que usan la lengua como instrumento de púnicas guerras.

En el segundo y tercer porque, nos ofrecen dos fases con piel de cordero en la que todos (moros y cristianos, griegos y troyanos) estamos de acuerdo.

Que está pasando?” Sé que esta pregunta me la hacen en gallego porque la foice que siega una lengua es Una y no Dos como en castellano. De cualquier modo, la real lengua gallega también permite el uso de dos hoces en las interrogantes cuestiones. Y aquí yo discrepo a favor de la guadaña gallega, pues el uso de una herramienta, de corte afilado, es menos peligrosa en la cosecha del saber segar buen forraje de la agridulce cultura nacional.

Siguiendo el proceso inquisidor, exigimos del réu respuesta a las siguientes preguntas:


¿Por qué es necesario imponer en las escuelas una lengua sin consenso gramatical, consenso eimológico y con ortografía promotora de serias confusiones en las infantes cabecitas que se forman?

“¿Saber gallego ayuda a aprender?” - Por supuesto - me adelanto yo, vuestro humilde inquisidor. El gallego como otra cualquier lengua ayuda en el aprendizado de cosas útiles a la vida. Pero la lengua no es absolutamente indispensable en las razones metodológicas del buen saber. Un ciego aprende sin saber gallego, un sordo mudo que pueda ver también aprende sin saber gallego. Cualquier animal de cualquier generación aprende sin nada saber o entender el gallego, pero también es verdad que aprenden con gestos y voces de los gallegos.


Todas las culturas avanzadas entienden las lenguas como un instrumento de entendimiento social del que se debe sentir orgullo, si ha producido resultados dignos de nuestro respecto y veneración. El puente para conocer la lengua portuguesa pasa por encima del río Miño. Los españoles extremeños y españoles andaluces no requieren puentes para viajar a un mercado de 300 millones de almas de todos los credos y razas. En el Brasil, en tanto el gallego desaparece por abandono y desidia de los políticos de Galicia, la casa Cervantes se engrandece dando suporte al español de todas las patrias, incluyendo vascos, catalanes y, por supuesto, también españoles gallegos.

Para finalizar este contencioso, no es lícito que un grupo de docentes haga experiencias con seres humanos, fatigándolos desde la tierna infancia para beneficio exclusivo de una corporación, que podría tener destino más noble si estuviera dedicada al saber puro que da tranquilidad a las pasiones y engrandece la razón con conocimientos universales. Es bochornoso leer que “non pasou tempo suficiente para avaliar se o resultado satisfán os obxetivos para os que foi aprobado”. ¿Cuanto tiempo necesitarán para aprender que el tiempo perdido en la infancia no se encuentra jamás?

(*) Extraído de Yahoo.com. Traducción libre como sigue:

He leído que a final del siglo sobreviran 9 lenguas: alemán, árabe, español, francés, hindú, inglés, mandarin chino, portugués y ruso. Algunas otras lenguas tendrán uso local, pero no servirán para conseguir un empleo y necesitarán de un enorme esfuerzo gubernamental para mantenerse vivas.


Estamos lejos de que eso ocurra. ¿Para qué aborrecernos con inútiles demandas?


viernes, 12 de junio de 2009

XAMANES

(del idioma tungu, xaman o schaman, y este del verbo scha, “saber”)

Los psicólogos perdieron la gran oportunidad de mantenerse callados en aquella posición devanera de quien todo lo escucha porque todo lo sabe, a sabiendas que solo saben que nada escuchan para diagnosticar causa y consecuencias padronizadas por axiomas sin causa y causas sin consecuencias. La lengua es el único instrumento derivado de los sofistas y objeto del óbulo que los psicologistas disputan en la eterna concurrencia con magos, curas y xamanes.

Corre peligro la esencia gallega transportada por el Colexio Oficial de Psicoloxia de Galicia en su interpretación del sueño de ser grande, al costo tan pequeño de substituir la G por la X. Eso me hace pensar el por qué, hace un lustro, mi sueño gallego de vivir en Galicia no fue adelante. Mi lengua estaba contaminada con tambores retumbantes de consonantes ajenas a la humanidad de algunos pocos españoles que, por coincidencia, también son gallegos y por un capricho del azar los encontré donde los había, en el PP, PSOE, BNG y en el minúsculo y dependiente partido independista de mi amigo médico y alcalde del pueblo, Vigo.

“¿A que vienen las preguntas de nuestro Gobierno a las madres y padres con rapazes y raparigas en edad escolar?

Lo leo y no lo creo, por que es cosa de chamán. Y pienso que no se ha escapado a la psicología del noble y egregio colegio que la palabra rapaz, derivada del latín rapax, tiene su primera acepción en español de adjetivo inclinado o dado al robo, hurto o rapiña. En portugués se refiere a un hombre entre la infancia y la adolescencia; en el Brasil ha sido utilizada para referirse a un negro de poca edad. En ingles sería traducida por boy, que puede ser entendido como el macho de la vaca o alguna cosa parecida.

Me refiero a lenguas vernáculas con gramáticas en evolución por algunas centenas de años para intentar explicar que la manifestación sonora de una idea de substancia, adjetivada o no, no es síntoma de culturas engrandecidas, pues ellas pertenecen al dominio de la boca de cualquier ser humano que tenga garganta y un órgano muscular eréctil para, entre otros servicios, modular sonidos que le son propios.

Busco una razón lógica que me haga entender esta fuerte morriña que no permite que abandone las raíces profundas de mi sentimiento gallego. No es la etimología, porque las lenguas que hablo todas tienen raíces semejantes. No es la fonética, porque a cuestas de la muerte muchas voces suenan distintas. No es la gaita, porque sobre el mar los vientos la transportaran a Irlanda en la gran odisea de Breogán. Talvez sea mi estado xamanista el impulsante de esta fiebre que corroe el alma etóloga de gallego bien criado, que a bien de la verdad es comportamiento patrimonio de cualquier alma emigrada a cualquier lugar.

GALICIA ON/OFF


http://www.elcorreogallego.es/opinion/ecg/voto-emigrante-asignatura-pendiente/idEdicion-2009-06-12/idNoticia-436537/#noticiasComentarios

Valla por dios, ilustre Luis Perez, rezuma su escrito de hoy en el Correo para darle eco a asnadas de cuño papagallístico a favor de la cultura del olvido, al despliegue de la insularidad y del entierro a la esperanza de gallegos y gallegas marcharse a la emigración, o por necesidades de barajarse un empleo o por necesidad de ejercer y ampliar conocimientos de la carrera que han elegido estudiar en Galicia.

El concepto de relevancia es subjetivo, como subjetiva es la percepción que domina mi sentimiento en este momento, pero hace brotar fuerzas etéreas que se transforman en impulsos de actitud, destinadas a hacer frente a su pensamiento que, en la diatriba de hoy, parece obedecer a los intereses excusos del BNG perdedor, el PP vencedor y el PSOE omiso.

Usted debía fijarse más en las cosas de Galicia porque el problema de los gallegos, internados entre el mar y las fronteras de países vecinos, continúa por ahí y muchos de ellos son tan escandalosos como la desvirtuada virtud de los paladinos del interés estatal, representado por la limosna que damos al gobierno y que él, tan desinteresadamente, llama impuestos o contribuciones de distinta y noble naturaleza.

Usted sugiere lo que repetidamente ha sugerido Quintana y Feijoo: aplicación de supuesto remedio en dos direcciones. El pajarito que alegra mis viejos días de jubilado en el Exterior menea la cabeza de un modo que me hace entender que no se lo cree; no atina que un humanus celta gálicus pueda escribir parrafadas tan desvinculadas de la razón que estas aves nos atribuyen. Acaba de posarse en mi hombro y el picoteo de las teclas agudiza su interés. No puedo defraudarlo, así que voy esforzarme en hacerle entender que ustedes tienen razón.

El voto en urna. Perfecto. Siguiendo el ejemplo de un pueblo típico gallego de cien kilómetros cuadrados y diez mil habitantes en media y considerando que de los 510 millones de kilómetros cuadrados menos de un tercio es tierra firme en que el gallego puede afincar vivienda, necesitaríamos distribuir poco más de 15 millones de urnas por toda la superficie chutable de nuestra gloriosa pelota. Considerando, para efectos de control y garantía de los resultados, un procurador por cada uno de los tres grandes partidos, habría que regimentar una tropa de 45 millones de gallegos, confiables y a prueba de partido.

- Muy simple, amigo Tico - es el nombre de mi pajarito - Para la inteligencia del amigo Perez no valen disculpas. Para colocar urnas en la tierra no hay más que comprarlas y organizar su distribución, como se hace aquí. Entendeches? (Tico continúa meneando la cabeza)

La dirección del voto cristalino ya está resuelto, aunque el amigo Nero y mi pajarito Tico no hayan sido convencidos de que por este camino llegaremos a feliz resultado.

Sobre la segunda dirección graba la impresión in-fácil bordeando la conciencia del distinto articulista. Se trata de ley consensuada como aquella que un paisano nuestro envió al consejo de las naciones unidas para derogar la vieja ley gravitacional. Así de fácil, el amigo Feijoo se lo planteará al Presidente de España en el palacio de la Moncloa. Bien está que lo haga aunque sea un asunto de vergüenza por lo impuesto y no por lo voluntario de los gallegos que generan riqueza en sus andadas por dentro y por fuera de Galicia.


QUERENCIA A DOS LENGUAS


Al principio, leyendo la noticia, así de súpeto, me pareció magistral la solución china de poner filtros a las comunicaciones de Internet. Por lo leído, los chinos no se preocupan por la forma con que se conceptuan las cosas, parece no importarles si se hace con hieroglifos tradicionalmente chinos o con representaciones del código fenicio. Ellos se importan con el uso que puede hacerse con los códigos, sonoros y gráficos, de ideas simples y las consecuentes variaciones complexas que de estas ideas se derivan. Argumento: “si usted tuviera hijos, entendería la preocupación que tenemos los padres en China de que nuestros hijos acedan a contenidos violentos y pornográficos” ha dicho Qin Gang por palabras grabadas en la Voz de Galicia.

Justa preocupación la de los padres. Pero, ¿es coherente con los vientos que soplan por todos los lados? ¿Es posible echar barreras a los monzones o a las variaciones climáticas provocadas por el caprichoso Niño del Perú? Los científicos bien que lo intentan, pero ellos no son la solución y sí parte del problema. En escala terrena, todo lo que ocurre en la tierra afecta de algún modo a todos sus habitantes, ya sean animales, vegetales o microscópicos seres, de partido indefinido pero de virulenta carga destructiva.

Desde el 1M, o antes, en Galicia impera cierto clima de intolerancia verbal. Se discute en dos lenguas que son propias en el hablar de gente gallega. Las percepciones de si seria tolerable, bueno o mejor el padronizar los códigos fónicos del campo gallego ha caído en una fragante distorsión del sonido tradicional, avasallado por las normas gramaticales que funden el raciocinio del neófito estudiante y enoja al viejo y sabio maestro.

La nueva legislación a ser promovida por Política lingüística podría hacer uso de un eficiente sistema de inteligencia artificial para desarrollar, a un bajo coste, la lengua que prefieran los bilingües. Mitad de los problemas que estamos inventando sería resuelta. La otra mitad dependería de la inteligencia futura de las máquinas, para hacer que aquellos que no quieran dos lenguas pasen a quererlas bajo sentencia de palo largo y mano dura.


lunes, 8 de junio de 2009

ESPAÑA, UNA, GRANDE, LIBRE

ESPAÑA. Todo el mundo conoce España. Es un requisito de las culturas nacionales aprendidas en el seno de conceptos que objetivan dar sentido a la comunicación-padrón a través de la Geografía e Historia. Hoy nadie discute, histórica y geográficamente, la existencia de España en algún determinado lapso del tiempo o en un específico lugar del espacio terrestre. España es eso, lo que fue Hispania para el imperio romano: todo el espacio geográfico inserido en una particular y muy especial península del incontinente Europa.

UNA. España continua siendo única fuera de España. Ningún catalán, absolutamente ningún gallego y por supuesto ningún leonés o cordobés consigue anular su principal característica nacionalista de la condición española, que es el rancio secular que lleva marcado en la transmisión sonora de su propia lengua, llámenla como quieran llamarla.

GRANDE, porque los españoles de España habitamos en todos los espacios del mundo, aunque, por definición, no todos sean españoles. No merece pena querer discutir el concepto relativo de Grande. Grande es grande por el sentimiento que lleva la hembra y el hombre muy dentro del alma. Grande es cualquier tamaño que supere mi pequeñez en el mundo sideral. Grande por el sentimiento que se agiganta cuando percibo que me alcanza, rodea y me abraza con aquel amor maternal, repetido por el cariño paterno y reflejado en el regocijo del fraterno hermano.

LIBRE por nuestro albedrio, riesgo y temperancia. Libre por la particular misión de querer conquistar la libertad y ejercerla en cualquier dominio de la existencia. Libre por el esfuerzo continuado de nuestros colonizadores, desde Altamira hasta el godo moderno, pasando por los unos fenicios, los tales griegos, los despojados celtas, los temidos romanos, los elefantes cartagineses, los judíos de Santiago, el moro árabe, el godo, el suevo, el vándalo y ahora, Urbi et Orbi, el paisano de cualquier aldea mundana.

sábado, 6 de junio de 2009

LINGUAS DE HERBÓN

Unhas pican, outras non.

Mi muy señor mio… Sí, sí,sí, lo se, señor. Eu sei que usted sabe lo que ambolosdous sabemos lo que yo vou falar en mi consejo de hoxe. ¿Usted está farto de mis consellos? Eu tamén. Pero, señor, nuestro amado Fraga ha plasmado en su curiosa biblia constituidora del noso ralacionemento moderno aquel sabio precepto, alias tan odiado por las comunas de la esclavitud porque relacionaba nuestra liberdade de falar con cousas do demo, y eu, demomortal, creinno e lo creo.

Bueno, bueno, bueno, o negocio é mexer as pedras na pota para producir el milagro do caldo con pedras. Home, no me parece mal, pero tanto caldo con a mesma pitada de pedra ya juele mal, porque quen está desemprejado carece da virtude milagrosa de producir o feitizo da fe, e sin fe, meu amo, as pedras no chegan a Má-ó-mes.

Dicen los carismáticos de la lengua que en los EEUU no se hacen testes para saber el credo que rezan los padres en el difícil arte de educarlos y hacerlos ciudadanos honrados, temidos y entendidos por todos los hogares donde el sol calienta. El ingles que todos los norteamericanos usan para entenderse se destaca del ingles que los del reino unido hablan para degladiarse en sermones de vigilancia capital. El propio inglés de América difiere entre sus diferentes regiones, así como el portugués suena distinto en las diversas regiones del Brasil y, de inmediato, por el sonido que sale de la boca, distinguimos un habitante de Angola, de Mozambique o del respetuoso aislado aznarístico de las famosas Azores. Todo esto para no querer hablar del español tan sabiamente cantado por los olmecas y mayas  en los llanos y lagunas de México, los incas de los altos andinos o los guaraníes amazónicos de siete misiones.

 

 Dos lenguas, señor, por lo que se puede observar en este conturbado mundo, es cosa de niños que quieren mantener en secreto sus trifulcas partidarias, o de pueblos menores que necesitan incorporar en su esquema de entendimiento social esquemas de relacionamiento con  una cultura superior. Y aquí no van deméritos a la cultura menor porque un francés del iluminismo moderno se arriesga a perder la cabeza en cualquier guilloten si no se comunica en español entendible por los gallegos de alguna mesa, y viceversa.

 Una lengua de curso obligatorio será suficiente para entender las demás disciplinas, incluyendo lenguas de cualquier estirpe. Dos lenguas, señor, cundirán confusión interpretativa en la mentes en estado de formación, principalmente cuando sus códigos escritos son tan parecidos que rallan la condición de homónimos y, en respuestas desastrosas, conceptualmente antónimas, conducirán nuestra gloriosa cultura al estiércol.

 Para encerrar, mi consejo de hoy aconseja a que usted no haga demasiado caso a mis colegas consejeros de cultura y política idiomática. A lo largo acabarán en conflicto  como el Celta de Vigo y el Coruña de Riazor. Prevenir es mejor que remediar y lo neutro no arde como el pimiento de los invernaderos de Herbón.

 

jueves, 4 de junio de 2009

NUEVA ERA

THE WHITE HOUSE

Office of the Press Secretary

(Cairo, Egypt)

________________________________________________________________________

REMARKS BY THE PRESIDENT

ON A NEW BEGINNING

Cairo University

Cairo, Egypt

June 4, 2009

 1:10 P.M. (Local)

PRESIDENT OBAMA: Thank you very much. Good afternoon. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning; and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. And together, you represent the harmony between tradition and progress. I'm grateful for your hospitality, and the hospitality of the people of Egypt. And I'm also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: Assalaamu alaykum. (Applause.)

We meet at a time of great tension between the United States and Muslims around the world -- tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate. The relationship between Islam and the West includes centuries of coexistence and cooperation, but also conflict and religious wars. More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations. Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.

Violent extremists have exploited these tensions in a small but potent minority of Muslims. The attacks of September 11, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights. All this has bred more fear and more mistrust.

So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, those who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity. And this cycle of suspicion and discord must end.

I've come here to Cairo to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world, one based on mutual interest and mutual respect, and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive and need not be in competition.

Instead, they overlap, and share common principles -- principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.

I do so recognizing that change cannot happen overnight. I know there's been a lot of publicity about this speech, but no single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have this afternoon all the complex questions that brought us to this point. But I am convinced that in order to move forward, we must say openly to each other the things we hold in our hearts and that too often are said only behind closed doors. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground. As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." (Applause.) That is what I will try to do today -- to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart.

Now part of this conviction is rooted in my own experience. I'm a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims. As a boy, I spent several years in Indonesia and heard the call of the azaan at the break of dawn and at the fall of dusk. As a young man, I worked in Chicago communities where many found dignity and peace in their Muslim faith.

As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam -- at places like Al-Azhar -- that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment. It was innovation in Muslim communities -- (applause) -- it was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed. Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation. And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality. (Applause.)

I also know that Islam has always been a part of America's story. The first nation to recognize my country was Morocco. In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President, John Adams, wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, they have served in our government, they have stood for civil rights, they have started businesses, they have taught at our universities, they've excelled in our sports arenas, they've won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch. And when the first Muslim American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers -- Thomas Jefferson -- kept in his personal library. (Applause.)

So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. (Applause.)

But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. (Applause.) Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a selfinterested empire. The United States has been one of the greatest sources of progress that the world has ever known. We were born out of revolution against an empire. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggledfor centuries to give meaning to those words -- within our borders, and around the world.

We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum -- "Out of many, one."

Now, much has been made of the fact that an African American with the name Barack Hussein Obama could be elected President. (Applause.) But my personal story is not so unique. The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores -- and that includes nearly 7 million American Muslims in our country today who, by the way, enjoy incomes and educational levels that are higher than the American average. (Applause.)

Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state in our union, and over 1,200 mosques within our borders. That's why the United States government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab and to punish those who would deny it. (Applause.)

So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations -- to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share.

This is the hope of all humanity.

Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task. Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all.

For we have learned from recent experience that when a financial system weakens in one country, prosperity is hurt everywhere. When a new flu infects one human being, all are at risk. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations. When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean. When innocents in Bosnia and Darfur are slaughtered, that is a stain on our collective conscience. (Applause.) That is what it means to share this world in the 21st century. That is the responsibility we have to one another as human beings. And this is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes -- and, yes, religions -- subjugating one another in pursuit of their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners to it. Our problems must be dealt with through partnership; our progress must be shared. (Applause.)

Now, that does not mean we should ignore sources of tension. Indeed, it suggests the opposite: We must face these tensions squarely. And so in that spirit, let me speak as clearly and as plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.

The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms. In Ankara, I made clear that America is not -- and never will be -- at war with Islam. (Applause.) We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security -- because we reject the same thing that people of all faiths reject: the killing of innocent men, women, and children. And it is my first duty as President to protect the American people.

The situation in Afghanistan demonstrates America's goals, and our need to work together. Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice; we went because of necessity. I'm aware that there's still some who would question or even justify the events of 9/11. But let us be clear: Al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day. The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale. They have affiliates in many countries and are trying to expand their reach. These are not opinions to be debated; these are facts to be dealt with.

Now, make no mistake: We do not want to keep our troops in Afghanistan. We see no military -- we seek no military bases there. It is agonizing for America to lose our young men and women. It is costly and politically difficult to continue this conflict. We would gladly bring every single one of our troops home if we could be confident that there were not violent extremists in Afghanistan and now Pakistan determined to kill as many Americans as they possibly can. But that is not yet the case. And that's why we're partnering with a coalition of 46 countries. And despite the costs involved, America's commitment will not weaken. Indeed, none of us should tolerate these extremists. They have killed in many countries. They have killed people of different faiths -- but more than any other, they have killed Muslims. Their actions are irreconcilable with the rights of human beings, the progress of nations, and with Islam.

The Holy Koran teaches that whoever kills an innocent is as -- it is as if he has killed all mankind. (Applause.) And the Holy Koran also says whoever saves a person, it is as if he has saved all mankind. (Applause.) The enduring faith of over a billion people is so much bigger than the narrow hatred of a few. Islam is not part of the problem in combating violent extremism -- it is an important part of promoting peace.

Now, we also know that military power alone is not going to solve the problems in Afghanistan and Pakistan. That's why we plan to invest $1.5 billion each year over the next five years to partner with Pakistanis to build schools and hospitals, roads and businesses, and hundreds of millions to help those who've been displaced. That's why we are providing more than $2.8 billion to help Afghans develop their economy and deliver services that people depend on.

Let me also address the issue of Iraq. Unlike Afghanistan, Iraq was a war of choice that provoked strong differences in my country and around the world. Although I believe that the Iraqi people are ultimately better off without the tyranny of Saddam Hussein, I also believe that events in Iraq have reminded America of the need to use diplomacy and build international consensus to resolve our problems whenever possible. (Applause.) Indeed, we can recall the words of Thomas Jefferson, who said: "I hope that our wisdom will grow with our power, and teach us that the less we use our power the greater it will be."

Today, America has a dual responsibility: to help Iraq forge a better future -- and to leave Iraq to Iraqis. And I have made it clear to the Iraqi people -- (applause) -- I have made it clear to the Iraqi people that we pursue no bases, and no claim on their territory or resources. Iraq's sovereignty is its own. And that's why I ordered the removal of our combat brigades by next August. That is why we will honor our agreement with Iraq's democratically elected government to remove combat troops from Iraqi cities by July, and to remove all of our troops from Iraq by 2012. (Applause.) We will help Iraq train its security forces and develop its economy. But we will support a secure and united Iraq as a partner, and never as a patron.

And finally, just as America can never tolerate violence by extremists, we must never alter or forget our principles. Nine-eleven was an enormous trauma to our country. The fear and anger that it provoked was understandable, but in some cases, it led us to act contrary to our traditions and our ideals. We are taking concrete actions to change course. I have unequivocally prohibited the use of torture by the United States, and I have ordered the prison at Guantanamo Bay closed by early next year. (Applause.)

So America will defend itself, respectful of the sovereignty of nations and the rule of law. And we will do so in partnership with Muslim communities which are also threatened. The sooner the extremists are isolated and unwelcome in Muslim communities, the sooner we will all be safer.

The second major source of tension that we need to discuss is the situation between Israelis, Palestinians and the Arab world. America's strong bonds with Israel are well known. This bond is unbreakable. It is based upon cultural and historical ties, and the recognition that the aspiration for a Jewish homeland is rooted in a tragic history that cannot be denied.

Around the world, the Jewish people were persecuted for centuries, and anti-Semitism in Europe culminated in an unprecedented Holocaust. Tomorrow, I will visit Buchenwald, which was part of a network of camps where Jews were enslaved, tortured, shot and gassed to death by the Third Reich. Six million Jews were killed -- more than the entire Jewish population of Israel today. Denying that fact is baseless, it is ignorant, and it is hateful. Threatening Israel with destruction -- or repeating vile stereotypes about Jews -- is deeply wrong, and only serves to evoke in the minds of Israelis this most painful of memories while preventing the peace that the people of this region deserve.

On the other hand, it is also undeniable that the Palestinian people -- Muslims and Christians -- have suffered in pursuit of a homeland. For more than 60 years they've endured the pain of dislocation. Many wait in refugee camps in the West Bank, Gaza, and neighboring lands for a life of peace and security that they have never been able to lead. They endure the daily humiliations -- large and small -- that come with occupation.

So let there be no doubt: The situation for the Palestinian people is intolerable. And America will not turn our backs on the legitimate Palestinian aspiration for dignity, opportunity, and a state of their own. (Applause.)

For decades then, there has been a stalemate: two peoples with legitimate aspirations, each with a painful history that makes compromise elusive. It's easy to point fingers -- for Palestinians to point to the displacement brought about by Israel's founding, and for Israelis to point to the constant hostility and attacks throughout its history from within its borders as well as beyond. But if we see this conflict only from one side or the other, then we will be blind to the truth: The only resolution is for the aspirations of both sides to be met through two states, where Israelis and Palestinians each live in peace and security. (Applause.)

That is in Israel's interest, Palestine's interest, America's interest, and the world's interest. And that is why I intend to personally pursue this outcome with all the patience and dedication that the task requires. (Applause.) The obligations -- the obligations that the parties have agreed to under the road map are clear. For peace to come, it is time for them -- and all of us -- to live up to our responsibilities.

Palestinians must abandon violence. Resistance through violence and killing is wrong and it does not succeed. For centuries, black people in America suffered the lash of the whip as slaves and the humiliation of segregation. But it was not violence that won full and equal rights. It was a peaceful and determined insistence upon the ideals at the center of America's founding. This same story can be told by people from South Africa to South Asia; from Eastern Europe to Indonesia. It's a story with a simple truth: that violence is a dead end. It is a sign neither of courage nor power to shoot rockets at sleeping children, or to blow up old women on a bus. That's not how moral authority is claimed; that's how it is surrendered.

Now is the time for Palestinians to focus on what they can build. The Palestinian Authority must develop its capacity to govern, with institutions that serve the needs of its people. Hamas does have support among some Palestinians, but they also have to recognize they have responsibilities. To play a role in fulfilling Palestinian aspirations, to unify the Palestinian people, Hamas must put an end to violence, recognize past agreements, recognize Israel's right to exist.

At the same time, Israelis must acknowledge that just as Israel's right to exist cannot be denied, neither can Palestine's. The United States does not accept the legitimacy of continued Israeli settlements. (Applause.) This construction violates previous agreements and undermines efforts to achieve peace. It is time for these settlements to stop. (Applause.)

And Israel must also live up to its obligation to ensure that Palestinians can live and work and develop their society. Just as it devastates Palestinian families, the continuing humanitarian crisis in Gaza does not serve Israel's security; neither does the continuing lack of opportunity in the West Bank. Progress in the daily lives of the Palestinian people must be a critical part of a road to peace, and Israel must take concrete steps to enable such progress.

And finally, the Arab states must recognize that the Arab Peace Initiative was an important beginning, but not the end of their responsibilities. The Arab-Israeli conflict should no longer be used to distract the people of Arab nations from other problems. Instead, it must be a cause for action to help the Palestinian people develop the institutions that will sustain their state, to recognize Israel's legitimacy, and to choose progress over a self-defeating focus on the past.

America will align our policies with those who pursue peace, and we will say in public what we say in private to Israelis and Palestinians and Arabs. (Applause.) We cannot impose peace. But privately, many Muslims recognize that Israel will not go away. Likewise, many Israelis recognize the need for a Palestinian state. It is time for us to act on what everyone knows to be true.

Too many tears have been shed. Too much blood has been shed. All of us have a responsibility to work for the day when the mothers of Israelis and Palestinians can see their children grow up without fear; when the Holy Land of the three great faiths is the place of peace that God intended it to be; when Jerusalem is a secure and lasting home for Jews and Christians and Muslims, and a place for all of the children of Abraham to mingle peacefully together as in the story of Isra -- (applause) -- as in the story of Isra, when Moses, Jesus, and Mohammed, peace be upon them, joined in prayer. (Applause.)

The third source of tension is our shared interest in the rights and responsibilities of nations on nuclear weapons. This issue has been a source of tension between the United States and the Islamic Republic of Iran. For many years, Iran has defined itself in part by its opposition to my country, and there is in fact a tumultuous history between us. In the middle of the Cold War, the United States played a role in the overthrow of a democratically elected Iranian government. Since the Islamic Revolution, Iran has played a role in acts of hostagetaking and violence against U.S. troops and civilians. This history is well known. Rather than remain trapped in the past, I've made it clear to Iran's leaders and people that my country is prepared to move forward. The question now is not what Iran is against, but rather what future it wants to build.

I recognize it will be hard to overcome decades of mistrust, but we will proceed with courage, rectitude, and resolve. There will be many issues to discuss between our two countries, and we are willing to move forward without preconditions on the basis of mutual respect. But it is clear to all concerned that when it comes to nuclear weapons, we have reached a decisive point. This is not simply about America's interests. It's about preventing a nuclear arms race in the Middle East that could lead this region and the world down a hugely dangerous path.

I understand those who protest that some countries have weapons that others do not. No single nation should pick and choose which nation holds nuclear weapons. And that's why I strongly reaffirmed America's commitment to seek a world in which no nations hold nuclear weapons. (Applause.) And any nation -- including Iran -- should have the right to access peaceful nuclear power if it complies with its responsibilities under the nuclear Non-Proliferation Treaty. That commitment is at the core of the treaty, and it must be kept for all who fully abide by it. And I'm hopeful that all countries in the region can share in this goal.

The fourth issue that I will address is democracy. (Applause.)

I know -- I know there has been controversy about the promotion of democracy in recent years, and much of this controversy is connected to the war in Iraq. So let me be clear: No system of government can or should be imposed by one nation by any other. That does not lessen my commitment, however, to governments that reflect the will of the people. Each nation gives life to this principle in its own way, grounded in the traditions of its own people. America does not presume to know what is best for everyone, just as we would not presume to pick the outcome of a peaceful election. But I do have an unyielding belief that all people yearn for certain things: the ability to speak your mind and have a say in how you are governed; confidence in the rule of law and the equal administration of justice; government that is transparent and doesn't steal from the people; the freedom to live as you choose. These are not just American ideas; they are human rights. And that is why we will support them everywhere. (Applause.)

Now, there is no straight line to realize this promise. But this much is clear: Governments that protect these rights are ultimately more stable, successful and secure. Suppressing ideas never succeeds in making them go away. America respects the right of all peaceful and law-abiding voices to be heard around the world, even if we disagree with them. And we will welcome all elected, peaceful governments -- provided they govern with respect for all their people.

This last point is important because there are some who advocate for democracy onlywhen they're out of power; once in power, they are ruthless in suppressing the rights of others. (Applause.) So no matter where it takes hold, government of the people and by the people sets a single standard for all who would hold power: You must maintain your power through consent, not coercion; you must respect the rights of minorities, and participate with a spirit of tolerance and compromise; you must place the interests of your people and the legitimate workings of the political process above your party. Without these ingredients, elections alone do not make true democracy.

AUDIENCE MEMBER: Barack Obama, we love you!

PRESIDENT OBAMA: Thank you. (Applause.) The fifth issue that we must address together is religious freedom.

Islam has a proud tradition of tolerance. We see it in the history of Andalusia and Cordoba during the Inquisition. I saw it firsthand as a child in Indonesia, where devout Christians worshiped freely in an overwhelmingly Muslim country. That is the spirit we need today. People in every country should be free to choose and live their faith based upon the persuasion of the mind and the heart and the soul. This tolerance is essential for religion to thrive, but it's being challenged in many different ways.

Among some Muslims, there's a disturbing tendency to measure one's own faith by the rejection of somebody else's faith. The richness of religious diversity must be upheld -- whether it is for Maronites in Lebanon or the Copts in Egypt. (Applause.) And if we are being honest, fault lines must be closed among Muslims, as well, as the divisions between Sunni and Shia have led to tragic violence, particularly in Iraq.

Freedom of religion is central to the ability of peoples to live together. We must always examine the ways in which we protect it. For instance, in the United States, rules on charitable giving have made it harder for Muslims to fulfill their religious obligation. That's why I'm committed to working with American Muslims to ensure that they can fulfill zakat.

Likewise, it is important for Western countries to avoid impeding Muslim citizens from practicing religion as they see fit -- for instance, by dictating what clothes a Muslim woman should wear. We can't disguise hostility towards any religion behind the pretence of liberalism.

In fact, faith should bring us together. And that's why we're forging service projects in America to bring together Christians, Muslims, and Jews. That's why we welcome efforts like Saudi Arabian King Abdullah's interfaith dialogue and Turkey's leadership in the Alliance of Civilizations. Around the world, we can turn dialogue into interfaith service, so bridges between peoples lead to action -- whether it is combating malaria in Africa, or providing relief after a natural disaster.

The sixth issue -- the sixth issue that I want to address is women's rights. (Applause.) I know –- I know -- and you can tell from this audience, that there is a healthy debate about this issue. I reject the view of some in the West that a woman who chooses to cover her hair is somehow less equal, but I do believe that a woman who is denied an education is denied equality. (Applause.) And it is no coincidence that countries where women are well educated are far more likely to be prosperous.

Now, let me be clear: Issues of women's equality are by no means simply an issue for Islam. In Turkey, Pakistan, Bangladesh, Indonesia, we've seen Muslim-majority countries elect a woman to lead. Meanwhile, the struggle for women's equality continues in many aspects of American life, and in countries around the world.

I am convinced that our daughters can contribute just as much to society as our sons. (Applause.) Our common prosperity will be advanced by allowing all humanity -- men and women -- to reach their full potential. I do not believe that women must make the same choices as men in order to be equal, and I respect those women who choose to live their lives in traditional roles. But it should be their choice. And that is why the United States will partner with any Muslim-majority country to support expanded literacy for girls, and to help young women pursue employment through micro-financing that helps people live their dreams. (Applause.)

Finally, I want to discuss economic development and opportunity. I know that for many, the face of globalization is contradictory. The Internet and television can bring knowledge and information, but also offensive sexuality and mindless violence into the home. Trade can bring new wealth and opportunities, but also huge disruptions and change in communities. In all nations -- including America -- this change can bring fear. Fear that because of modernity we lose control over our economic choices, our politics, and most importantly our identities -- those things we most cherish about our communities, our families, our traditions, and our faith.

But I also know that human progress cannot be denied. There need not be contradictions between development and tradition. Countries like Japan and South Korea grew their economies enormously while maintaining distinct cultures. The same is true for the astonishing progress within Muslim-majority countries from Kuala Lumpur to Dubai. In ancient times and in our times, Muslim communities have been at the forefront of innovation and education. And this is important because no development strategy can be based only upon what comes out of the ground, nor can it be sustained while young people are out of work.

Many Gulf states have enjoyed great wealth as a consequence of oil, and some are beginning to focus it on broader development. But all of us must recognize that education and innovation will be the currency of the 21st century -- (applause) -- and in too many Muslim communities, there remains underinvestment in these areas. I'm emphasizing such investment within my own country. And while America in the past has focused on oil and gas when it comes to this part of the world, we now seek a broader engagement.

On education, we will expand exchange programs, and increase scholarships, like the one that brought my father to America. (Applause.) At the same time, we will encourage more Americans to study in Muslim communities. And we will match promising Muslim students with internships in America; invest in online learning for teachers and children around the world; and create a new online network, so a young person in Kansas can communicate instantly with a young person in Cairo.

On economic development, we will create a new corps of business volunteers to partner with counterparts in Muslim-majority countries. And I will host a Summit on Entrepreneurship this year to identify how we can deepen ties between business leaders, foundations and social entrepreneurs in the United States and Muslim communities around the world.

On science and technology, we will launch a new fund to support technological development in Muslim-majority countries, and to help transfer ideas to the marketplace so they can create more jobs. We'll open centers of scientific excellence in Africa, the Middle East and Southeast Asia, and appoint new science envoys to collaborate on programs that develop new sources of energy, create green jobs, digitize records, clean water, grow new crops. Today I'm announcing a new global effort with the Organization of the Islamic Conference to eradicate polio. And we will also expand partnerships with Muslim communities to promote child and maternal health.

All these things must be done in partnership. Americans are ready to join with citizens and governments; community organizations, religious leaders, and businesses in Muslim communities around the world to help our people pursue a better life.

The issues that I have described will not be easy to address. But we have a responsibility to join together on behalf of the world that we seek -- a world where extremists no longer threaten our people, and American troops have come home; a world where Israelis and Palestinians are each secure in a state of their own, and nuclear energy is used for peaceful purposes; a world where governments serve their citizens, and the rights of all God's children are respected. Those are mutual interests. That is the world we seek. But we can only achieve it together. I know there are many -- Muslim and non-Muslim -- who question whether we can forge this new beginning. Some are eager to stoke the flames of division, and to stand in the way of progress. Some suggest that it isn't worth the effort -- that we are fated to disagree, and civilizations are doomed to clash. Many more are simply skeptical that real change can occur. There's so much fear, so much mistrust that has built up over the years. But if we choose to be bound by the past, we will never move forward. And I want to particularly say this to young people of every faith, in every country -- you, more than anyone, have the ability to reimagine the world, to remake this world.

All of us share this world for but a brief moment in time. The question is whether we spend that time focused on what pushes us apart, or whether we commit ourselves to an effort -- a sustained effort -- to find common ground, to focus on the future we seek for our children, and to respect the dignity of all human beings.

It's easier to start wars than to end them. It's easier to blame others than to look inward. It's easier to see what is different about someone than to find the things we share. But we should choose the right path, not just the easy path. There's one rule that lies at the heart of every religion -- that we do unto others as we would have them do unto us. (Applause.) This truth transcends nations and peoples -- a belief that isn't new; that isn't black or white or brown; that isn't Christian or Muslim or Jew. It's a belief that pulsed in the cradle of civilization, and that still beats in the hearts of billions around the world. It's a faith in other people, and it's what brought me here today.

We have the power to make the world we seek, but only if we have the courage to make a new beginning, keeping in mind what has been written.

The Holy Koran tells us: "O mankind! We have created you male and a female; and we have made you into nations and tribes so that you may know one another."

The Talmud tells us: "The whole of the Torah is for the purpose of promoting peace."

The Holy Bible tells us: "Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God." (Applause.)

The people of the world can live together in peace. We know that is God's vision. Now that must be our work here on Earth.

Thank you. And may God's peace be upon you. Thank you very much. Thank you.

(Applause.)

END 2:05 P.M. (Local)