Escribió, ayer, Xosé Neira Vilas para
fundamentar concepto de ignorancia y auto desprecio: “TODOS os que amamos a
lingua galega estamos preocupados porque
merma o uso da mesma”. Al analizar tal
periodo compuesto de tres oraciones, vemos que todas las palabras están
registradas en el diccionario de la Real Lengua Española y la Real Lengua
Gallega. Por licencia poética, el señor
Neira se ha permitido cometer algunos vicios de lenguaje. Sanados TODOS los vicios
del léxico español o galego, salvo engaño, el enunciado quedaría así: “Todos
los que amamos la lengua gallega estamos preocupados porque merma el uso de la
misma”. Observemos que la única diferencia entre los dos idiomas esta en los vocablos “os -los”, “a-la” ,
“lingua-lengua ‘y “galego-gallego” los cuales han sufrido vulgarismo por
omisión, substitución o adicción de fonemas.
Indicio de auto desprecio, data venia, lo
encuentro en la substitución de la” J “por la “X” en el nombre del autor, pero
eso es tema para otro cuento.
No creo probable que en los registros de
nacimiento y bautismo conste el nombre Xosé.
No hay comentarios:
Publicar un comentario